Behrendt-Verlag, Stuttgart 1947 ( Website Deutsches Lied) ↑ August Albrecht (Hrsg. ): Jugend-Liederbuch. Arbeiterjugend-Verlag, Berlin 1929 ( Website Deutsches Lied) ↑ Bernd C. Langnickel: Das ABC der Volksmusik: Von Alpenrebellen bis Zillertaler. Das umfassende Lexikon der Stars, Musikanten, Komponisten und Textdichter. Moewig, Hamburg 2009, ISBN 978-3-86803-370-0, S. 111. ↑ Pigtailed Angels. ( Memento des Originals vom 14. Dezember 2004 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. Website des Llangollen International Musical Eisteddfod ↑ David Roberts (Hrsg. ): Guinness World Records – British Hit Singles and Albums. 19th ed. Als der Vater mit dem Sohne (Galgenlied) ⋆ Volksliederarchiv (10.000 Lieder). 2006, ISBN 1-904994-10-5, S. 402. ↑ Chart of All Time – 1954, ↑ 1950's NME: Bestselling Discs by British Artists, 1954 (Weekly), bei 1950's British TV and Radio ↑ The Happy Wanderer, Songfacts ↑ Billboard Top 30 – 1954 ( Memento des Originals vom 17. März 2011 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft.
Bei Mr. Deere wohnen und für ihn arbeiten – etwas Schlimmeres kann sich Josch gar nicht vorstellen. Denn Mr. Deere ist kein bisschen nett, sondern hart und unfreundlich. Da bleibt für Josch nur eins: In einer stillen Sommernacht reißt er aus dem Waisenhaus aus, um die beiden Brüder seines verstorbenen Pa zu finden. Joschs abenteuerliche Wanderung, seine Suche nach einer eigenen Familie und nach dem Vater im Himmel, von dem ihm sein Pa immer erzählt hat, ist so liebevoll und anschaulich erzählt, dass man bis zur letzten Seite mitfiebert... Für Jungen und Mädchen ab 8 Jahren. 264 Seiten, ISBN 978-3-89287-891-9 Hardcover
[11] Der Chor nahm 1953 unter dem Namen Obernkirchen Children's Choir (Obernkirchener Kinderchor) am Llangollen International Eisteddfod teil, einem internationalen Chorsängerwettbewerb im Wales. In der Rubrik Lied eigener Wahl sangen die Märchensänger als Zugabe "Mein Vater war ein Wandersmann". Der Chor gewann den Wettbewerb, den die BBC im Hörfunk übertrug. Der walisische Schriftsteller Dylan Thomas, der dem Wettbewerb beiwohnte, sprach begeistert von den "pigtailed angels", den "Engeln mit Zöpfchen" aus Deutschland. [12] Die Plattenfirma Parlophone veröffentlichte eine Aufnahme des Liedes als A-Seite einer 78/min-Single mit der Bestellnummer R. 3799. Das Lied hatte auf dem Label und in den Hitlisten den englischen Titel The Happy Wanderer mit dem kleingedruckten Untertitel "Der fröhliche Wanderer" und dem ebenfalls kleingedruckten Hinweis (Sung in German). Die Single mit dem deutsch gesungenen Lied und dem eingängigen Refrain "Faleri, falera, faleri, Falera ha ha ha ha ha Faleri, falera, und schwenke meinen Hut. "